Писання СПД у форматі FB2

Ставши володарем сучасного мобільного телефону і хорошої читалки для електронних книг, виявив, що в цьому форматі немає симпатичних Священних Писань. Точніше, я знайшов кілька варіантів у Мережі, але жоден із них мені не сподобався. Біблії є, причому в хорошій якості та кількості, а ось Писань СПД, на жаль, не знайшлося.

Прочитав документацію про створення таких книг і вирішив виправити ситуацію. Будь ласка, завантажуйте і користуйтеся. Читати далі

Розбійники Гадіантона

Тактика набегов и отступлений в ведении партизанской войны была весьма эффективной, а ее эффективность для Гадиантоновых шаек, равно как и для других, подчиняющихся этим правилам, была впервые сформулирована по-настоящему лишь в этом веке — хотя те правила, о которых мы знаем сейчас, восходят к древнему миру.

Одной из областей, которой я уделял свои силы, являются разбойники Гадиантона. Они — мои любимые персонажи в Книге Мормона (шучу, конечно), которые сыграли важную роль в Нефийской и Ламанийской истории. Одним из сомнительных хобби, которые я имел, учась в старших классах, был интерес к партизанским войнам. Я не знаю, почему. Но я начал много читать на эту тему. Читати далі

Погляд ученого (фрагмент)

То, что нужно сказать о Книге Мормона в первую очередь, так это то, что само существование этой книги является изумительным. Удивительная скорость, с которой она была произведена является чудом.

Многие, вероятно, знают уже, что она появилась на свет за два месяца с небольшим. Теперь это может кое-кому не казаться столь впечатляющим, как оно есть на самом деле. Несколько лет назад одн из компаний попросила меня написать книгу о Ближнем Востоке. Они желали получить ее очень быстро. Я спросил, каким временем я буду располагать для написания книги, если приму их предложение. Они ответили: два месяца. Итак, я согласился. Одной из причин для согласия было желание посмтреть, смогу ли я исполнить требуемое. Я успел в срок и написал книгу, состоящую приблизительно из 140000 слов, за два месяца с небольшим. Я был вполне доволен собой, а другие комментировали, что я был скор, как никогда и т.п. Читати далі

Жезл і меч як слово Боже

Джон А. Тведтнес

«И я увидел железные перила, тянущиеся вдоль берега реки и ведущие к дереву, у которого я стоял. И я увидел также прямую и узкую тропу, которая проходила вдоль железных перил до самого дерева, у которого я стоял, и также проходящую мимо истока вод, ведя к большому, наподобие целого мира, полю» (1 Нефий 8:19-20).

Так Легий описывал перила и тропу, которые видел в своем видении дерева жизни. Те, кто «ухватились за конец железных перил» и продвигались по ним «в темной мгле», дошли до конца и «вкусили плоды дерева» (1Неф. 8:24; cр. 8:30). Читати далі

Пророки, царі та мечі: Меч Лавана і його долаванівське походження

Резюме: Меч Лавана играет видную роль в рассказах Книги Мормона как национальное сокровище нефийцев. Академический анализ этой царской семейной реликвии прежде всего сконцентрировался на его физической конструкции относительно древней Ближневосточной металлургической технологии. Однако, когда это было исследовано в пределах культурной обстановки древнего мира, наряду с данными из истории Церкви, Священных Писаний и Еврейской традиции, меч Лавана приобретает новое значение. Хотя Книга Мормона показывает, что меч Лавана служил как наследственный, и передаваемый по линии родства меч древних нефийских пророков, некоторые свидетельства предполагают, что это оружие, возможно, было мечом первородства библейской традиции, священной семейной реликвией, которой владели патриархи вплоть до времени Иосифа Египетского. Лаван, являющийся потомком Иосифа, унаследовал меч Первородства и медные пластины, оба сокровища, в конечном счете входящие во владение Нефия, который был и пророком, и потомком Иосифа, как был и Джозеф Смит, младший. Читати далі

Роздуми з приводу однієї цікавої книги

Вийшла друком чергова книжка Анатолія Вотякова - "Теоретична Історія" (Видавництво "Софія", 1999 р.), - книжка настільки ж незвичайна, як і попередні книжки автора ("Логос плюс Магія", "Теоретична Географія, або про прийдешню катастрофу"). На стор. 6 автор повідомляє, що "свій фундамент Теоретична Історія повинна будувати в основному на легендах..." Читати далі

Нове або добре забуте старе

«Бывает нечто,о чем говорят:»смотри,
вот это новое»; но это было уже в веках,
бывших прежде нас» (Екк.1:10).

С появлением русского перевода Книги Мормона стали появляться на русском языке также публикации (как переводные, так и отечественных авторов), в которых какая-либо историчность Книги Мормона полностью отвергается. Читати далі

Для чого потрібна Книга Мормона?

Уолтер Мартин в своей книге «Царство культов» [Спб, 1992] пишет, что «обычно христианские богословы, археологи и антропологи не могут взять в толк, каковы цели Книги Мормона» [стр.180 русского перевода]. Но ответ на этот вопрос дан во вступлении к Книге Мормона — «…для убеждения Иудея и иноверца, что Иисус есть Христос, Бог Вечный, являющий Себя всем народам». Конечно, христиане различных церквей скажут, что для этого достаточно одной Библии, т. е. Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Читати далі

Відкритий канон проти закритого

КРИТИКА
Критики заявляют, что Церковь заблуждается, ибо принадлежность к Христианству требует принятия «закрытого канона» (отсутствие дополнительного авторитетного откровения), а не «открытого канона» Церкви (потенциальная возможность получения откровений, имеющих обязательную силу).

ИСТОЧНИК(И) КРИТИКИ
Luke P. Wilson, «Lost Books & Latter-Day Revelation: A Response to Mormon Views of the New Testament Canon», Christian Research Journal (Осень 1996): 27–33.

ОТВЕТ: БОГ ПРЕВЫШЕ ДАЖЕ СВОЕГО СЛОВА
Библия является важной письменной фиксацией послания Бога к человечеству. Однако ни Библия, ни какой-нибудь другой записанный текст не может быть фокусом христианской жизни или веры. Это место принадлежит только Богу. Читати далі

Копія Антона

Копия Антона представляла собой листок бумаги, считающийся утерянным, на который Джозеф Смит скопировал образцы знаков «измененного египетского языка» с пластин Книги Мормона. Зимой 1828 года Мартин Харрис показывал эти знаки доктору Чарльзу Антону из Колумбийского Колледжа (ныне Колумбийский Университет), откуда и произошло это наименование. Читати далі

Біблія версії короля Якова та Книга Мормона

Почему Книга Мормона содержит прямые заимствования из Библии Короля Иакова?

Английский язык Библии короля Иакова в Книге Мормона — это не просто перевод с пластин. Это инструмент, использованный для перевода древних писаний на английский. Язык и фразеология перевода Короля Иакова служили удачным и широко известным посредником священного текста, и иногда использовались точные слова и формулировки, которые соответствовали значению нефийской летописи или когда цитировались отрывки из Ветхого Завета. Читати далі

Переклад Книги Мормона Джозефом Смітом

По ее же утверждению, Книга Мормона — это перевод древней книги; однако, Джозеф Смит не знал ни одного древнего языка в том время, когда надиктовывал этот текст своим писцам. Он и несколько его ближайших соратников свидетельствовали, что этот перевод был осуществлен с помощью «дара и силы Божьей» (HC 1:315; см. также УиЗ 1:29; 20:8). Читати далі