Реформированный египетский

Як Джозеф міг про це знати?

Критики часто указывали на «реформированный египетский язык» в Книге Мормона как на, якобы, неопровержимое доказательство того, что Джозеф Смит всё это придумал. До недавнего времени действительно не находили никаких свидетельств подобной письменности, и идея казалась абсурдной и даже невозможной. Якобы Джозеф просто выдумал фальшивую систему письма, за которую никто не смог бы привлечь его к ответственности. Дело закрыто — не так ли?

«Реформированный египетский» упоминается в Книге Мормона несколько раз. Один из примеров — в 9‑й главе книги пророка Морони. Там говорится, что они использовали реформированный египетский, потому что он занимал меньше места, чем еврейский, и что этот шрифт был видоизменён на протяжении тысяч лет.

В 1829 году это действительно звучало странно. Идея о том, что набожные евреи могли бы принять египетскую письменность для собственного использования, казалась абсурдной. Именно это и стало одним из аргументов против Книги Мормона.

На этом критики хотели б завершить какие-либо дискусии. Но я не сделаю этого с вами. Давайте посмотрим на оставшуюся часть истории.

На протяжении примерно последних пятидесяти лет было сделано ряд важных открытий: найдены еврейские и семитские документы, записанные с использованием египетской письменности. Документы с острова Элефантина, созданные в еврейской военной колонии в Египте, содержат еврейские имена и еврейское содержание, но записаны с помощью египетской графики.

Папирус Amherst 63 (фрагмент 3)
Папирус из Египта (IV–III вв. до н.э.), содержащий семитский религиозный текст, записанный египетскими демотическими знаками, а не семитским алфавитом.

Со временем появились и другие находки: арамейские тексты, записанные египетскими символами. То есть еврейские и арамейские слова вновь и вновь фиксировались египетской письменностью.

Сегодня ученые используют термины вроде египтизированная арамейская и иврит, записанный иератическим письмом, чтобы описать это явление. Получается, что евреи действительно сочетали иврит с египетской письменностью — особенно когда нужно было экономить место или по другим практическим причинам.

Папирус Amherst 63 (фрагмент 2)
Является важным свидетельством того, что семитские общины иногда использовали египетскую письменность для экономии места или в иных практических целях — явление, которое долгое время считалось невозможным.

И это возвращает нас к вопросу: как Джозеф мог об этом знать? Как он мог «угадать» нечто подобное? Как он мог написать об этом за сто лет до того, как соответствующие открытия были сделаны? Почему ему не было проще просто сказать, что золотые пластины были написаны ивритом? Это было бы безопаснее и правдоподобнее.

Вместо этого Джозеф описал гибридное иврито-египетское письмо, которое, по мнению ученых его времени, было невозможным — до тех пор, пока его существование не подтвердили археологические открытия.

То, что когда-то служило поводом для критики Джозефа Смита и Книги Мормона, впоследствии превратилось в подтверждение его слов.

Папирус Amherst 63 (фрагмент 6)
Долгое время исследователи не могли прочесть текст, потому что он выглядел как непонятный «демотический шифр». Ключом стало понимание того, что демотические знаки передавали звуки арамейского языка, а не египетские слова. Читая демотические символы как фонетические, ученые смогли воспроизвести звучание слов и понять содержание текста.

Одной такой «догадкой» еще можно было бы пренебречь. Но когда их накапливается десять, двадцать или даже пятьдесят, тогда Джозефа пришлось бы признать самым счастливым угадывателем в истории планеты Земля. Или же допустить, что в этой истории есть нечто большее.

Итак, «реформированный египетский» больше не должен быть причиной сомневаться в вере в Книгу Мормона, в пророческое призвание Джозефа Смита и в Восстановленное Евангелие Иисуса Христа.

Некоторые примеры, которые можно назвать «реформованным египетским»

Документ / НаходкаЯзыкПисьмоДатированиеКоментарий
Papyrus Amherst 63АрамейскаяДеміотикаVII–VI ст. до н.э.Самый полный пример арамейского языка, записанного демотическим письмом; содержит библейские фрагменты и религиозные тексты.
Короткие фрагменты на амулетах и папирусах из ЕгиптаАрамейская, давнееврейскаяДемотикаVII–VI ст. до н.э.Часто отдельные слова или имена; свидетельства практического использования демотики для иноземных терминов.
Набатейськие надписи на камне з элементами демотикиСтароарамейская / набатейскаяДемотические элементыVI–IV ст. до н.э.Частічное использование египетских знаком для передачи семитских слов; встречается редко.
Фрагменты из Восточного Нила и ДельтыАрамейская / сирийскаяДемотикаVII–VI ст. до н.э.Короткие тексты на папирусе или камне; свидетельствуют про контакты между египетскими писцами и семитскими торговцами.

Вифлеемская булла

Нил Рапплейе

ПРЕДЫСТОРИЯ

Одной из наиболее важных и ценных находок, связанных с древним Израилем и окружающим его регионом, являются короткие надписи на крошечных печатях, которые обычно использовались для прикрепления на документы, чтобы подтвердить их подлинность и избежать подделок. Такие печати обычно изготовлялись из полудрагоценных камней (хотя использовались и другие материалы). На них писалось имя владельца, что связывало важные документы с его или ее «подписью». Около 3000 таких печатей и их глиняных оттисков (так называемых bulla; во множественном числе bullae) были обнаружены в Израиле и его окрестностях. Они датируются X-VI веками до Р. Х., хотя наибольшая их часть относится к VIII-VII векам.[1]

Продолжить чтение

Письма Абди-Хеба из Иерусалима (EA 285–290)

Нил Рапплейе

ПРЕДЫСТОРИЯ

Основная часть Писем Амарны или Амарнского архива составляют 382 клинописные таблички, найденные в Амарне, Египет, в 1887 году. Эти письма относятся к середине четырнадцатого века до нашей эры (ок. 1365–1335 гг. до Р. Х.), причем большинство из них относятся к царствованию Эхнатона (ок. 1352–1336 гг. до Р. Х.). Некоторые датируются временем правления Аменхотепа III (ок. 1390–1352 гг. до Р. Х.) и, возможно, Сменхкары (ок. 1338–1336 гг. до Р. Х.), а также Тутанхамона (ок. 1336–1327 гг. до Р. Х.). Коллекция включает в себя дипломатическую переписку между Египтом и другими народами, такими как Ассирия и Вавилон. Но всё же большинство писем отправлены вассальными правителями Сирии и Палестины, которые в то время подчинялись Египту.[1] Продолжить чтение

Неужели свидетели Книги Мормона видели золотые пластины всего лишь своими ‘духовными глазами’?

Постоянно сталкиваюсь с уверенным заявлением о том, что свидетели Книги Мормона совсем не по-настоящему видели что-то или касались чего-то. Они просто «видели» пластины своими «духовными глазами», и я уверен, что для [критиков] термин «духовные глаза» означает «в своём воображении». Продолжить чтение

Снова о слонах в Книге Мормона

Единственное место, где в Книге Мормона упоминаются слоны, это книга Ефера 9:19, датируемая примерно 2500 г. до Р. Х. Таким образом, любые слоны существовавшие на Американских континентах не могли жить позже 2400 года. Продолжить чтение

Разбойники Гадиантона

Тактика набегов и отступлений в ведении партизанской войны была весьма эффективной, а ее эффективность для Гадиантоновых шаек, равно как и для других, подчиняющихся этим правилам, была впервые сформулирована по-настоящему лишь в этом веке — хотя те правила, о которых мы знаем сейчас, восходят к древнему миру.

Одной из областей, которой я уделял свои силы, являются разбойники Гадиантона. Они — мои любимые персонажи в Книге Мормона (шучу, конечно), которые сыграли важную роль в Нефийской и Ламанийской истории. Одним из сомнительных хобби, которые я имел, учась в старших классах, был интерес к партизанским войнам. Я не знаю, почему. Но я начал много читать на эту тему. Продолжить чтение

Взгляд ученого (фрагмент)

То, что нужно сказать о Книге Мормона в первую очередь, так это то, что само существование этой книги является изумительным. Удивительная скорость, с которой она была произведена является чудом.

Многие, вероятно, знают уже, что она появилась на свет за два месяца с небольшим. Теперь это может кое-кому не казаться столь впечатляющим, как оно есть на самом деле. Несколько лет назад одн из компаний попросила меня написать книгу о Ближнем Востоке. Они желали получить ее очень быстро. Я спросил, каким временем я буду располагать для написания книги, если приму их предложение. Они ответили: два месяца. Итак, я согласился. Одной из причин для согласия было желание посмтреть, смогу ли я исполнить требуемое. Я успел в срок и написал книгу, состоящую приблизительно из 140000 слов, за два месяца с небольшим. Я был вполне доволен собой, а другие комментировали, что я был скор, как никогда и т.п. Продолжить чтение

Жезл и меч как слово Божье

Джон А. Тведтнес

«И я увидел железные перила, тянущиеся вдоль берега реки и ведущие к дереву, у которого я стоял. И я увидел также прямую и узкую тропу, которая проходила вдоль железных перил до самого дерева, у которого я стоял, и также проходящую мимо истока вод, ведя к большому, наподобие целого мира, полю» (1 Нефий 8:19-20).

Так Легий описывал перила и тропу, которые видел в своем видении дерева жизни. Те, кто «ухватились за конец железных перил» и продвигались по ним «в темной мгле», дошли до конца и «вкусили плоды дерева» (1Неф. 8:24; cр. 8:30). Продолжить чтение

Пророки, цари и мечи: Меч Лавана и его долавановское происхождение

Резюме: Меч Лавана играет видную роль в рассказах Книги Мормона как национальное сокровище нефийцев. Академический анализ этой царской семейной реликвии прежде всего сконцентрировался на его физической конструкции относительно древней Ближневосточной металлургической технологии. Однако, когда это было исследовано в пределах культурной обстановки древнего мира, наряду с данными из истории Церкви, Священных Писаний и Еврейской традиции, меч Лавана приобретает новое значение. Хотя Книга Мормона показывает, что меч Лавана служил как наследственный, и передаваемый по линии родства меч древних нефийских пророков, некоторые свидетельства предполагают, что это оружие, возможно, было мечом первородства библейской традиции, священной семейной реликвией, которой владели патриархи вплоть до времени Иосифа Египетского. Лаван, являющийся потомком Иосифа, унаследовал меч Первородства и медные пластины, оба сокровища, в конечном счете входящие во владение Нефия, который был и пророком, и потомком Иосифа, как был и Джозеф Смит, младший. Продолжить чтение

Новое или хорошо забытое старое

«Бывает нечто,о чем говорят:»смотри,
вот это новое»; но это было уже в веках,
бывших прежде нас» (Екк.1:10).

С появлением русского перевода Книги Мормона стали появляться на русском языке также публикации (как переводные, так и отечественных авторов), в которых какая-либо историчность Книги Мормона полностью отвергается. Продолжить чтение

Для чего нужна Книга Мормона?

Уолтер Мартин в своей книге «Царство культов» [Спб, 1992] пишет, что «обычно христианские богословы, археологи и антропологи не могут взять в толк, каковы цели Книги Мормона» [стр.180 русского перевода]. Но ответ на этот вопрос дан во вступлении к Книге Мормона — «…для убеждения Иудея и иноверца, что Иисус есть Христос, Бог Вечный, являющий Себя всем народам». Конечно, христиане различных церквей скажут, что для этого достаточно одной Библии, т. е. Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Продолжить чтение

Канон Писаний

Библейские писания, принимаемые какой-либо существенной партией в Христианстве как вдохновенные и аутентичные, считаются ее последователями «каноном Писаний». Другие предположительно священные библейские писания, не принимаемые в качестве канонических, со стороны тех, кто их отвергает, называются апокрифическими. Продолжить чтение