Реформированный египетский

Як Джозеф міг про це знати?

Критики часто указывали на «реформированный египетский язык» в Книге Мормона как на, якобы, неопровержимое доказательство того, что Джозеф Смит всё это придумал. До недавнего времени действительно не находили никаких свидетельств подобной письменности, и идея казалась абсурдной и даже невозможной. Якобы Джозеф просто выдумал фальшивую систему письма, за которую никто не смог бы привлечь его к ответственности. Дело закрыто — не так ли?

«Реформированный египетский» упоминается в Книге Мормона несколько раз. Один из примеров — в 9‑й главе книги пророка Морони. Там говорится, что они использовали реформированный египетский, потому что он занимал меньше места, чем еврейский, и что этот шрифт был видоизменён на протяжении тысяч лет.

В 1829 году это действительно звучало странно. Идея о том, что набожные евреи могли бы принять египетскую письменность для собственного использования, казалась абсурдной. Именно это и стало одним из аргументов против Книги Мормона.

На этом критики хотели б завершить какие-либо дискусии. Но я не сделаю этого с вами. Давайте посмотрим на оставшуюся часть истории.

На протяжении примерно последних пятидесяти лет было сделано ряд важных открытий: найдены еврейские и семитские документы, записанные с использованием египетской письменности. Документы с острова Элефантина, созданные в еврейской военной колонии в Египте, содержат еврейские имена и еврейское содержание, но записаны с помощью египетской графики.

Папирус Amherst 63 (фрагмент 3)
Папирус из Египта (IV–III вв. до н.э.), содержащий семитский религиозный текст, записанный египетскими демотическими знаками, а не семитским алфавитом.

Со временем появились и другие находки: арамейские тексты, записанные египетскими символами. То есть еврейские и арамейские слова вновь и вновь фиксировались египетской письменностью.

Сегодня ученые используют термины вроде египтизированная арамейская и иврит, записанный иератическим письмом, чтобы описать это явление. Получается, что евреи действительно сочетали иврит с египетской письменностью — особенно когда нужно было экономить место или по другим практическим причинам.

Папирус Amherst 63 (фрагмент 2)
Является важным свидетельством того, что семитские общины иногда использовали египетскую письменность для экономии места или в иных практических целях — явление, которое долгое время считалось невозможным.

И это возвращает нас к вопросу: как Джозеф мог об этом знать? Как он мог «угадать» нечто подобное? Как он мог написать об этом за сто лет до того, как соответствующие открытия были сделаны? Почему ему не было проще просто сказать, что золотые пластины были написаны ивритом? Это было бы безопаснее и правдоподобнее.

Вместо этого Джозеф описал гибридное иврито-египетское письмо, которое, по мнению ученых его времени, было невозможным — до тех пор, пока его существование не подтвердили археологические открытия.

То, что когда-то служило поводом для критики Джозефа Смита и Книги Мормона, впоследствии превратилось в подтверждение его слов.

Папирус Amherst 63 (фрагмент 6)
Долгое время исследователи не могли прочесть текст, потому что он выглядел как непонятный «демотический шифр». Ключом стало понимание того, что демотические знаки передавали звуки арамейского языка, а не египетские слова. Читая демотические символы как фонетические, ученые смогли воспроизвести звучание слов и понять содержание текста.

Одной такой «догадкой» еще можно было бы пренебречь. Но когда их накапливается десять, двадцать или даже пятьдесят, тогда Джозефа пришлось бы признать самым счастливым угадывателем в истории планеты Земля. Или же допустить, что в этой истории есть нечто большее.

Итак, «реформированный египетский» больше не должен быть причиной сомневаться в вере в Книгу Мормона, в пророческое призвание Джозефа Смита и в Восстановленное Евангелие Иисуса Христа.

Некоторые примеры, которые можно назвать «реформованным египетским»

Документ / НаходкаЯзыкПисьмоДатированиеКоментарий
Papyrus Amherst 63АрамейскаяДеміотикаVII–VI ст. до н.э.Самый полный пример арамейского языка, записанного демотическим письмом; содержит библейские фрагменты и религиозные тексты.
Короткие фрагменты на амулетах и папирусах из ЕгиптаАрамейская, давнееврейскаяДемотикаVII–VI ст. до н.э.Часто отдельные слова или имена; свидетельства практического использования демотики для иноземных терминов.
Набатейськие надписи на камне з элементами демотикиСтароарамейская / набатейскаяДемотические элементыVI–IV ст. до н.э.Частічное использование египетских знаком для передачи семитских слов; встречается редко.
Фрагменты из Восточного Нила и ДельтыАрамейская / сирийскаяДемотикаVII–VI ст. до н.э.Короткие тексты на папирусе или камне; свидетельствуют про контакты между египетскими писцами и семитскими торговцами.

Останній день

Музика: М. Младєнов. Слова: О. Січкаренко. Група «Світло Горить» (1988)

І.

Мені згадалось, як твоє волосся
   спадало на моє плече.
Та мить солодка не минає й досі —
   між теплих спогадів тече.

Здалось, що бачу я
    очей щасливих блиск
         востаннє.
Відчув, що почуття —
    таке палке колись —
         розтане.

На жаль, в минуле
    рушить те, що об’єднало нас.
Ти теж відчула, —
    що з тобою ми в останній раз.

ІІ.

Десь за небокраєм ти біля вікна,
    у смутку та чеканні.
Стій, облиш! Бо почуття, що мина,
     несе нове кохання.
Так було завжди і буде по вік
    у світі під зірками.
Нас несе вперед невпинний потік,
    що грає почуттями.

Не зникне назавжди
    очей щасливих блиск
        в коханні.
Самотності слова
   торкнуться вуст твоїх
        востаннє.

Потужний вітер
    викорінює квітучий сад,
А потім квіти
    буде ніжно вітер колисать.
В своїх негодах
    часто ніби сам себе втрачав,
А трохи згодом
    я нове кохання зустрічав.

Вифлеемская булла

Нил Рапплейе

ПРЕДЫСТОРИЯ

Одной из наиболее важных и ценных находок, связанных с древним Израилем и окружающим его регионом, являются короткие надписи на крошечных печатях, которые обычно использовались для прикрепления на документы, чтобы подтвердить их подлинность и избежать подделок. Такие печати обычно изготовлялись из полудрагоценных камней (хотя использовались и другие материалы). На них писалось имя владельца, что связывало важные документы с его или ее «подписью». Около 3000 таких печатей и их глиняных оттисков (так называемых bulla; во множественном числе bullae) были обнаружены в Израиле и его окрестностях. Они датируются X-VI веками до Р. Х., хотя наибольшая их часть относится к VIII-VII векам.[1]

Продолжить чтение

Письма Абди-Хеба из Иерусалима (EA 285–290)

Нил Рапплейе

ПРЕДЫСТОРИЯ

Основная часть Писем Амарны или Амарнского архива составляют 382 клинописные таблички, найденные в Амарне, Египет, в 1887 году. Эти письма относятся к середине четырнадцатого века до нашей эры (ок. 1365–1335 гг. до Р. Х.), причем большинство из них относятся к царствованию Эхнатона (ок. 1352–1336 гг. до Р. Х.). Некоторые датируются временем правления Аменхотепа III (ок. 1390–1352 гг. до Р. Х.) и, возможно, Сменхкары (ок. 1338–1336 гг. до Р. Х.), а также Тутанхамона (ок. 1336–1327 гг. до Р. Х.). Коллекция включает в себя дипломатическую переписку между Египтом и другими народами, такими как Ассирия и Вавилон. Но всё же большинство писем отправлены вассальными правителями Сирии и Палестины, которые в то время подчинялись Египту.[1] Продолжить чтение

Томашівський Телоніус

Олександр Січкаренко (19 жовтня 2007)

Ви в курсі, що людство твердо йде до світлого майбутнього? Так? Я теж.
А помічали коли-небудь, яку важливу роль у цій ході відіграють неймовірні, на перший погляд абсолютно зайві жести, рухи чи міміка окремих його представників? Ні? Я теж — до певного часу. А потім раптом второпав…

У мене, наприклад, є звичка висовувати язика, коли я щось роблю руками. Скажімо, викручую шуруп зі стіни, відскрібаю кіптяву з похідного казанка, пришиваю ґудзик або міняю розетку… Одним словом, якщо я щось роблю, а ви в цей час спостерігаєте, то через хвилину-дві ви помітите, що, сам того не усвідомлюючи, я починаю «допомагати собі язиком». Чому? Не знаю.

Продолжить чтение

Образованная совесть

stephen_covey

Стивен Р. Кови

Доброе утро, мои дорогие братья и сёстры. Я приглашаю вас поучаствовать вместе со мной в этом Божественном часе.
Переживал ли кто-то из вас чувство неуверенности, когда вопрос касался того, как именно приходят ответы на молитвы? Я имею в виду, какой голос звучал для вас? Были ли вы сбиты с толку, когда пытались понять различие между духом Иисуса Христа и Святым Духом?

Продолжить чтение

Разночтения в историях о первых видениях Джозефа Смита и Апостола Павла

Джон А. Тведтнес

Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 2 (2012): 73-86

Аннотация: Некоторые критики Церкви Иисуса Христа Святых последних дней отмечали, что разные описания Первого видения Джозефа Смита, хотя и были написаны самим Пророком, отличаются в некоторых деталях. Они воспринимают это как доказательство того, что ничего такого не происходило, но было придумано [им], чтобы обосновать [наличие] Божественной власти для своей работы. Они не понимают, что версии видения Павла на пути в Дамаск, во время которого ему явился воскресший Христос, также отличаются друг от друга. В самом деле они различаются еще больше, чем рассказы о том, что пережил Джозеф Смит. Данная статья рассматривает эти различия.

Продолжить чтение

Снова о вратах ада

Веду очень интересную и содержательную дискуссию с человеком, который верит в Иисуса Христа, любит Евангелие и Библию, но которому тяжело с ходу понять некоторые учения восстановленной Церкви. Более того, сложно понять зачем вообще нужно было какое-то восстановление, если, исходя из привычного понимания 18 стиха из 16-й главы от Матфея Господь Иисус обещает, что с Его Церковью ничего не произойдёт или, если процитировать буквально «врата ада не одолеют ее». Собственно говоря, вопрос состоял из двух частей, а значит, нужно рассказать всё по порядку. Продолжить чтение

Неужели свидетели Книги Мормона видели золотые пластины всего лишь своими ‘духовными глазами’?

Постоянно сталкиваюсь с уверенным заявлением о том, что свидетели Книги Мормона совсем не по-настоящему видели что-то или касались чего-то. Они просто «видели» пластины своими «духовными глазами», и я уверен, что для [критиков] термин «духовные глаза» означает «в своём воображении». Продолжить чтение

Хвастается ли Церковь, нарушая Писания, гуманитарной помощью, которую оказывает?

Шумное множество раздражённых атеистов-бывших мормонов любят выражать в Сети свои жалобы на гуманитарную помощь, которую оказывает Церковь Иисуса Христа Святых последних дней.

Они говорят: Этого недостаточно. Продолжить чтение

Мир и пророки

Хью Нибли, 1987

В 1954 году Хью Нибли прочел серию еженедельных лекций в эфире KSL Radio. Эта серия, называвшаяся «Время подтверждает пророков» («Time Vindicates the Prophets»), была подготовлена как ответ тем, кто подвергает сомнению право членов Церкви Иисуса Христа Святых последних дней называть себя христианами.

Точно так же, как верования и организация Церкви подвергались атакам в том время, когда эти лекции прозвучали впервые, так и сегодняшние критики нападают на представления святых последних дней о Боге, на их веру в продолжающиеся откровения, на их веру в то, что Джозеф Смит является пророком Божьим, на их принятие Книги Мормона в качестве истинного Писания, а также на их убеждения в том, что Церковь Иисуса Христа Святых последних дней является истинной Церковью Иисуса Христа. Ответы, данные профессором Нибли тогда, до сих пор не теряют своей актуальности.

Продолжить чтение

Мир и пророки — Предисловие

В то время, как пронзительные голоса представителей духовенства раздаются снова и снова, подвергая сомнению право мормонов называться христианами и отвергая божественное происхождение Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, переиздание книги «Мир и Пророки» Хью Нибли может лишь тепло приветствоваться не только членами Церкви, но и всеми непредубежденными людьми.

Первые тридцать глав этой книги были первоначально зачитаны в виде серии еженедельных лекций в эфире KSL Radio в период с 7 марта по 17 октября 1954 года и озаглавлены «Время оправдывает пророков».

Продолжить чтение